Synonymer till springa
Utforska synonymer och betydelser för springa
Betydelse:
springa
swap_horiz Motsatsord
Vi har inga motsatsord för springa.
springa
swap_horiz Motsatsord
Vi har inga motsatsord för springa.
Springa i Historisk ordbok
Dalin (1850)
-
I upprätt ställning hastigt förflytta kroppen genom fötternassnabba kastning omhvarandra, vare sig framåt, baklänges, elleräfven åt sidan, och hvarvid för hvarje fotens lyftning kroppenstyngdpunkt flyttas utom densamma till fall, men vid hvarje fotensnedsättning jemnvigten återvinnes. substantiv af och an, fram ochtilbaka, hit och dit.
Ex: Springa i kapp. Han sprang allt hvad springas kunde, af alla krafter.Han sprang en fjeridingsväg. Springa emot någon. Springa en till mötes. Springa fall, springande taga fatt. Springa hem till någon. Springa bórt, ùndan, åstád, Springa frám, se Framspringa. Springa förbi´ell. óm, se Omspringa. Springa förut. Springa ifrå´n, en, sprinande lemna en. Springa i´n. Springa in i ett hus, i skogen. Springa néd, omkri´ng. Springa omkúll, komma sprinande, så att man stöter omkull någoneller något. Springa på, springa emot, t. ex.: Han sprang på en sten, påväggen. Springa på dörren, skynda till d. Springa på´, springa fortare; äfv.fortfara att springa. Springa sö´nde, springa så, att något går sönde. Springa ti´ll, sprinande skynda bort till någon eldler något. Springa tillbàka úpp, uppfö´r, Springa úpp, äfv. springande upphinna. (Fig.) Springa úpp, stegras, t. ex.: Barometern, priset sprang upp. Springa út, se Utspringa. Springa ut i skogen, ur rummet. Springa utför trapporna. (Fig. fam.) Springa åstad, förhasta sig, handla obetänksamt.
Syn: Bortspringa, Klinga
-
Hoppa; rusa, störta. S- öfver en puss, ett dike.
Ex: Springa upp på, ned af et bord. Springa af hästen. (Fig.) Springa förbi ell. óm, hoppa om, förbi. Springa en om halsen, komma rusande och kasta sig om enshals. Springa en i strupen, i synen, rusa p och fatta en i strupen,klösa (o. springa v.) en i ansigtet. (Fig.) Springa ifrån ett ämne till ett annat, hastigt öfvergå från & c. Springa igenom fönstret. Springa på, upp på en häst. Springa på´en, rusa på, anfalla en. Springa på hvarnadra. Springa ti´ll, hoppa till, göra ett språng. Springa úpp,
Syn: Uppspringa, Klinga
-
Hastigt gå hit och dit i brådskande göromål; ifrigt skyndaefter, söka. jag har sprngit i sysslor hela dagen. Jag harsprungit efter honom hela dagen. familjärt ord eller talesätt)
Ex: Springa efter flickor, vara begifven på otukt. Springa med sqvaller,vara fallen för att sqvallra om för andra, hvad man får höra. Ge en något att springa med, att sqvallara om. Springa omkjring i staden. Springa úte, löpa hit och dit, utomhemmet.
Syn: Klinga
-
Häftigt, i ett ögonblick brista, gå sönder. Glaset,fönsterrutan sprang. Låta en mina en bastion substantiv
Ex: Springa áf, brista af; äfv. plötsligbt aflossas (om gevär). Springa ifrå´n, lös, hastigt lossna. Springa sö´nde, plötlsigt ochhäfitigt gå i stycken. Springa upp i luften ell. blott springa úpp, plötsligtoch häftigt uppkastas i luften. Han sprang i luften med en mina.(Sjöt.) Springa läck, blifa hastigt läck.
Syn: Brista, Krevera., Klinga
-
om vatten
Spruta i höjden, häftigt uppvälla. Låte en vattenkonst substantiv En källa sprang upp vid hans fot.
Syn: Klinga
-
Hastigt förfltta sig, vända sig, göra en plötslig och häftig rörelse.
Ex: Vinden har sprunit i vester. Vinden sprang till sydlig, kastade sig i söder. Springa tillbkaka, hästigt kasta sig tillbaka, i ex.: Fjädern, kanonen sprang tillbaka. S úpp, plötsligt gå upp, t. ex.: Dörren, låset sprang upp.
Syn: Klinga
-
fig. fam.
Hastigt gå förlorad. Hela hans förmögenhet sprang på denkuppen. Låta pennigar substantiv, utgifva mycket å., punga ut. Låta hufvuden substantiv, aflifva många.
Syn: Dansa, Klinga
-
Ex: Springa frám, framskuta, utstå, utlöpa.
Syn: Klinga
-
Ex: Komma springa
Syn: Klinga
Historik & ursprung för Springa
-
Substantiv
2. springa, substantiv = fornsvenska; av föreg. Jfr likbetyd, fornsvenska spryngia = norska, av *sprungiön, till verbet springa (- fornsvenska rynkia, substantiv, av *hrunkwiön till verbet rynka, av *hrinkwan). Jfr spricka 2.
Se även: springa 1
-
Verb
1. springa, verb - fornsvenska (ipf. språk av *sprank av *sprang; jämte det analogi-ska. sprang): hoppa, springa, spricka, fornisländska: bryta eller springa fram, brista, senare i fornsvenska och fornisländska (genom lån från Hy.) även: löpa, danska springe, springa (i olika betydelse), f sax,., fornhögtyska, angelsaxiska eller fornengelska (700–1100) springan, löpa, springa fram (nyhögtyska springen, engelska spring), allm. urgermanska st. verb (dock ej i gotiska). Kausati-vum: urgermanska *sprangian = spränga (se den/det och). le. rot sprengh, egentligen: göra en rask rörelse uppåt, väl besläktade med spergh i grekiska spérkhomai, skyndar, löper, och (s)pregh i serb. prezati se, springa eller fara upp, fornisländska spröga, hoppa, med flera Jfr följ. samt språng, spricka och sprängd. - Imperf. språng till exempel Geijers Vikingen är utvecklat ur fornsvenska sprang liksom stång av stäng och så vidare; nysvenska sprang beror på analogi efter finna -~ fann, vinna vann och så vidare - Springa har i betydelse 'laufen' alltmer undanträngt löpa (som numera specialiserats till vissa bestämda eller stående användningar), medan det däremot i betydelse 'hoppa' vanl. ersatts av detta verb. I danska har den äldre fördelningen bättre bevarats (jämför till exempel springe buk, hoppa bock, springe över, hoppa över, lobe til doren, springa på dörren, och så vidare), och i så i ännu högre grad i tyskan. - Springbrunn, Las-, lins 1588, från nyhögtyska springbrunnen, jämför engelska spring, källa, till springa i den vanliga betydelse 'springa fram (om vatten)'. - Springkorn, se den/det och
Se även: springa 2
Källa: Hellquists (1922)
Uttryck & idiom med Springa
NEO Uttryckslexikon
-
den springande punkten
det som är avgörande
-
springa benen av sig
förflytta sig hastigt och mycket — p. g. a. att man har mycket att uträtta
-
springa läck
gå sönder och börja ta in vatten — om fartyg
format_list_bulleted Exempelmeningar
-
•
Två hästar på rymmen sprang ute på vägbanan i södra Södertälje på eftermiddagen.