Synonymer till god
Utforska synonymer och betydelser för god
Betydelse:
— "en god vän"
Betydelse:
— "en go liten unge"
Betydelse:
— "medicinen hade god effekt"
— "han har god kondition"
— "det var nästan klart väder och god sikt"
Betydelse:
— "en god människa"
Betydelse:
— "en god soppa"
— "de flesta tycker att smör är godare än margarin"
swap_horiz Motsatsord
God i Historisk ordbok
Dalin (1850)
-
Utmärker i allmänhet det, som ger en behaglig känsla, ettbehagligt intryck, så i fysikt som moraliskt afseende.
Ex: A. (om sak)
-
Som smakar väl.
Ex: God mat, frukt. Godt vin, vatten. - Motsats: Elak.
Syn: Smaklig, Välsmaklig, Välsmakande
-
Som har erforderliga egenskaper, för att motsvara sinnaturliga bestämmelse, sitt ändamål, det bruk, man deraf gör ellervill göra, det resultat, hvartill man dermedelst vill komma, och s.verb
Ex: God jordmn, godt land, god säd, goda näringsmdedel. En god sång. g.vara. Goda sängkläder. En god tafla. God musik. Goda verser. En god bok. En god idé. Ett godt medel. God styrelse. Goda lagar, skolor, metoder. Godt sätt att vara, lyckligt, ändamåslsenligt sätt att umgås medmenniskor. God syn, hörsel, smak, lukt, helsa. Godt öra, öga, se Öra,Öga. Goda anlag. Godt omdöme, minne. God familj, se Familj. Godt hufvud, God röst, fyllig och välljudande. Godt mynt, ej falskt ellerunderhaltit. God adel, som har sina behöriga anor. Det är godt nog åthonom, han förtjenar icke bättre. Det är mycket för godt åt er, bättre än ni förtjenar. - Motsats: Dåloig.
Syn: Hufvud
-
Brukas även om skadliga saker, när de motsvara sittändamål.
Ex: God arsenik.
-
tecken.
Ex: God ind. godt väder. God handel. Goda kort. God underrättelse. Goda vilkor, omständigheter, inkomster. Godt år, som ger god äring. God tid, lycklig tid; äfv. tillräckligt tidigt, t. ex.: Det är god tid (tonen på tid) ännu. I god tid, tillräckligt tidigt, t. ex.: Komma i god tid. God dag, lycklig dag. God dag! (tonen på dag) se Ord.
-
Nyttig, tjenlig Detta medikament är godt emot feber, emot magplågor. Detta är godt för helsan. Had är det godt för? Som er godt synes, såsom i tycker behagar.
-
fam.
Lätt. Det blir icke g.t för honom att göra det. Det är icke g.t för onom att göra det. Det är icke g.t göra att vra brandvakt. Det är ej godt at förstå honom.
-
Stor, dryg, ansenlig, myckern. En god del af dagen. Görag-t byte. En god tid. En god timma. Fyra goda mil.
Ex: God tillgång på något. Göra sina tre goda mål omdagen.
-
Rättmätig.
Ex: God pris.
-
Billig.
Ex: godt pris.
-
Behaglig.
Ex: Här är oss godtt att vara.
-
Som öfverensstämmer med det sedligt rätta.
Ex: God vilja. En god handling. Goda afsigter.
-
Böjd för välviilja; som röjer, uttrycker ett välvilligt,kärleksfult sinne. En god själ. Godt hjerta. Göra en god gerning.- Motsatser: (för begge bemärkelse) Ond, Elak.
Ex: B. (om person)
-
Väl kunnig, öfvad färdig i något; skicklig, duglig; som väluppfyller sina pligter.
Ex: God simmare, dansör, jägare, sällskapskamrat, medborgare. God fader, moder, son, dotter. God soldat. God tjenare. En god konung. God kristen. God läkare, författare. God arbetare. Godt sällskap, bestående af väl uppfostrade och väl anseddapersoner. God borgen, säker, vederhäftig. God betalare, som ordentligtoch punktligt betalar sina skulder. En god vän, trogen och tillgifven. Han är lika god som den, efteger honom ej i värde elleranseende. De äro lika goda, ingendera bättre än den andre. Så god som två, svaranade i duglighet emot två. Han är god nog, kan godkännas,är icke så dålig. Han är god nog åt henne, hon kan ej göra anspråk på någon bättre än han. Hålla sig för god till att . . . ., anseunder sin värdighet att . . . . (Fam.) Vara god för, god till att . . . . vara i stånd att . . . . - Säges i samma mening äfv. om vissadjur, t. ex.: God vagnshäst, god jagthund.
-
Som gör andra godt; som vill andra väl; som bemöter andra medvälvilja. En god menniska. Han är god emot alla.
Ex: God emot de fattiga. Godt folk! brukas i tilltal till lägrefolk; stundom äfven skämtvis till vänner och bekanta. - Motsats. Elak, Ond.
Syn: Blid, Mild, Välvillig, Godhjertad, Huld
-
Efterlåten, eftergifven.
Ex: Han är för god emot sina barn. - c) Som icke vill någon illa, beskedlig. En god tok. En god och enfaldig stackare. - Betyder äfven stundom: beskedlig och enfaldig, t. ex.: Den gode mannen blef alldeles förbryllad vid dettta spefulla tilltal. Det goda folket säges i halft föraktlig mening om beskedliga och enfaldiga menniskor, helst af lägre stånd.
-
Ex: God ande, välgörande. God engel, som älskar det goda; äfv. skyddsengel. (Fig.) Niskall bli min goda engel, min beskyddare.
-
fam.
Ej förtörnad, ej vrd, ej ond. Låt honom bli ond; han blir väl god igen.
-
i vissa sällskapliga talesätt
Artig, förbindlig. Var god eller var så god och gör mig den tjensten. Om ni ville vara så god och komma till mig i morgon. - Brukas äfven ironsikt, i strängt, hårdt eller spefullt tilltal, till exempel: Du är så god och gör det fort, eljest vankas rapp. Var så god och tig.
-
Ansvarig. Det vill jag vara god för, det vill jag gå i borgen, ansvara för. Man säger även Gå i god: se här nedan.
-
Han älskar att göra sina medmenniskor god;
-
Det går god att få hvila sig, när man är trött.
-
Syn: Finna
-
God manufakturterm Gode män, se under manufakturterm - Neutrum Godt brukas ofta substantivt, dels li moralisk dels i fysisk mening, och säges i allmänhet om allt, som är angenämt och nyttigt eller väcker en känsla af tillfredsställelse, till exempel: Det gifves intet sant godt utom dygden. Han har intet god i sinnet. Intet god utan något ondt. Göra god, bevisa välgerningar; även göra ett behagligt intryck; även göra god verkan, till exempel:
-
Jag räknar honom till godo den vänskap, han vid det tillfället visade. Göra ell. vända sig något till godo, draga nytta, fördel af något. De kommer er till godo, det får ni fördel af. Förkortningsvis säges: Gå i god för, gå i borgen för, ansvara för. - Se f- ö. Godt, adverb och interjektion
Historik & ursprung för God
-
Adjektiv
god, fornsvenska gōþer, god, förträfflig, för övrigt i ungef. samma betydelse som i nysvenska, till exempel 'ansedd, redlig och den/det' (jämför det officiella uttr. 'gode herrar och svenske män'); i uttr. godher vin, god vän; i betydelse 'passande, läglig' till exempel i uttr. i godhom tima (jämför svenska 'i god tid'); 'ansvarig' (jämför svenska 'god man', 'gå i god för'); 'lätt' (oftast med infin.), till exempel hon ær ække godh at fiäla (dvs. 'fjälla'); även 'välvillig', 'vänskaplig' med med = fornisländska góðr, danska god, gotiska gôþs, fornsaxiska gôd, fornhögtyska guot (nyhögtyska gut), angelsaxiska eller fornengelska (700–1100) gód (engelska good), av urgermanska *gōða-; avljudsform till gað- passa(nde), i medellågtyska gaden, passa, och så vidare (se gadda sig); för övrigt sannol. identiskt med det grekiska *khātós, som kan vara grundordet för khā́sios, god (Lagercrantz KZ 35: 289 f., nyligen även Güntert Berl. phil. Wochenschr. 37: 263). Mot antagande av släktskap med grekiska agathós, god, resa sig formella hinder, grekiska -g- för väntat -k (som emellertid finnes hos Hesychius: akathón); möjl. har dock, med Güntert, akathós ombildats efter sammans. på aga- till exempel agakleḗs, mycket namnkunnig. — Jfr gods och göda. — I godo, fornsvenska i gōþo, dat. sg. neutr. — Goddagspilt uttrycktes i äldre tid även med -barn, -galt Dalins Arg., -hjon, -junker, -karl. — Go(d)hällig (dial), som har lycka med sig, till svenska dialekt häll, lycka (se hell och hälsa). — Godkänna, från uttr. sådana som: kenna honom godh för theres herra och konung, O. Petri Kr., till fornsvenska, äldre nysvenska känna i betydelse 'erkänna'.
Källa: Hellquists (1922)
Uttryck & idiom med God
NEO Uttryckslexikon
-
för gott
för alltid
-
god afton/dag/kväll/middag/morgon/natt/jul
jag hoppas du/ni får en bra afton/dag/kväll/middag/morgon/natt/jul — som hälsningsfraser e. d.
-
god man
person som utsetts till rättslig förtroendeman — t. ex. för att föra frånvarandes el. minderårigs talan
-
god ton
artighet
-
gå i god för ngn/ngt
garantera (pålitligheten hos) ngn/ngt
-
ha ett gott öga till ngn/ngt
tycka om ngn/ngt
-
ha god hand med ngn/ngt
sköta ngn/ngt bra
-
handla i god tro
handla som man tror är riktigt
-
i god tid
med förhållandevis lång tid kvar till aktuell händelse
-
i godan ro
i lugn och ro
-
stå på god fot med ngn
ha ett vänskapligt förhållande till ngn
-
var så god
jag erbjuder dig/er (ngt) — som artighetsfras
-
vara på god väg
vara ganska nära målet
format_list_bulleted Exempelmeningar
-
•
En levnadskonstnär, en musikant, en god vän och en god människa har gått ur tiden.